Laureen Harper China Trip: PM's Wife Pens Intro To Chinese Translation Of Anne Of Green Gables

Posted: Updated:
LAUREEN HARPER CHINA TRIP
Laureen Harper has written an introduction for a Mandarin translation of Lucy Maud Montgomery's classic story Anne of Green Gables. (AP) | ap

BEIJING, China - As she tours China along with her husband, Laureen Harper has her own wish for the Chinese people.

May they love Anne of Green Gables much as she did.

Harper has written an introduction for a Mandarin translation of Lucy Maud Montgomery's classic story about an orphan raised on Prince Edward Island.

Harper calls the story as Canadian as the maple leaf, yet enjoyed all over the world because the story and the characters transcend differences.

She says the main character Anne Shirley is someone everyone can recognize and love for her independent spirit and boundless imagination.

And Harper also puts in a plug for Shirley's home province, exhorting readers to come and visit P.E.I. to see the Island for themselves.

Copies of the book were handed out at a tourism event in Beijing on Wednesday.

all-related-on-huffpost

Close
What's In Canada-China Trade Deal?
of
Share
Tweet
Advertisement
Share this
close
Current Slide

Suggest a correction

Around the Web

Harper signs trade agreements with China - World - CBC News

Harper lands in China looking for business - World - CBC News

Canada News: Stephen Harper in China: New trade deals and a ...

Stephen Harper in China: Oil sales, human rights on the agenda as ...

Stephen Harper: China, Canada tighten trade ties | Economy | News ...

The remaking of Harper's China gambit - The Globe and Mail

BBC News - Oil spurs Canada PM Stephen Harper visit to China